Het volkslied van Polen
Mazurek Dąbrowskiego |
Dąbrowski's Mazurka |
Jeszcze Polska nie zginęła Kiedy my żyjemy, Co nam obca przemoc wzięła, Szablą odbierzemy. |
Polen is nog niet verloren , Zolang wij leven. Wat een vreemde overmacht ons ontnomen heeft Zullen wij met de sabel terugnemen! |
Marsz, marsz, Dąbrowski, Z ziemi włoskiej do Polski Za twoim przewodem, Złączym się z narodem. |
Marcheer, marcheer, Dąbrowski, Van Italië naar Polen; Onder uw leiding Verenigen we ons met het volk! |
Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę, Będziem Polakami, Dał nam przykład Bonaparte, Jak zwyciężać mamy. |
Wij zullen de Weichsel oversteken en de Warthe, Wij zullen ware Polen zijn! Bonaparte is ons tot voorbeeld geweest Hoe wij moeten overwinnen! |
Marsz, marsz, Dąbrowski, Z ziemi włoskiej do Polski Za twoim przewodem, Złączym się z narodem. |
Marcheer, marcheer, Dąbrowski, Van Italië naar Polen; Onder uw leiding Verenigen we ons met het volk! |
Jak Czarniecki do Poznania, Po szwedzkim zaborze, Dla ojczyzny ratowania, Wrócim się przez morze. |
Zoals Czarniecki naar Poznań kwam, Na de Zweedse invasie, Om het vaderland te redden, Zo zullen wij terugkeren over de zee. |
Marsz, marsz, Dąbrowski, Z ziemi włoskiej do Polski Za twoim przewodem, Złączym się z narodem. |
Marcheer, marcheer, Dąbrowski, Van Italië naar Polen; Onder uw leiding Verenigen we ons met het volk! |
Już tam ojciec do swej Basi, Cały zapłakany - Słuchaj jeno, pono nasi Biją w tarabany. |
En Vader spreekt dan tot zijn Basia, Met tranen in zijn stem: "Luister daar, hoe de onzen Op de trommels slaan!" |
Marsz, marsz, Dąbrowski, Z ziemi włoskiej do Polski Za twoim przewodem, Złączym się z narodem. |
Marcheer, marcheer, Dąbrowski, Van Italië naar Polen; Onder uw leiding Verenigen we ons met het volk! |
© 2019 Harmen Schoonekamp | Stuur ons een mail | Talennet | sitemap.
"In tijden van oorlog zwijgen de wetten.
Im Waffenlärm schweigen die Gesetze.
"